achieved dreams make me feel empty

Une fois qu'on a fait s'qu'on était supposé faire, on fait quoi après? 
 
Don't ask me how I'm doing I'm gonna lie to you
 
S'tu ça mon script, fallait j'aille en maison et je sorte avec une bonne personne, que je me case, on aille un chien, et après des bébés et un minivan?


I feel the need to please my people it's just what I do
 

J'ai quitté la passion et le mystère pour l'amour et la stablité. 

 

 So dry your tears, I always got you, ain't as bad as it seems

 

J'ai acheté la maison je voulais parce que je me dis toujours que mon intuition m'a permise de passer au travers des plus dures épreuves dans ma vie. 

 

I can't imagine if I lost you, you mean too much to me

 

 

Fallait ben je m'endette pour de quoi, right? 

 

I'm writing paragraphs to beg you not to end it all tonight

 

C'est la première fois depuis la job et la thérapie que je passe autant de temps à brailler, j'comprends pas. 

 

Cause I know that you would always do the same for me, right?

 

Je pensais que travailler aller me donner un feeling de normalité vu ma situation, mais peut être que je travaille trop? 

 

 


If the roles are reversed and I was fading away.

 

Est-ce qu'être aware de demander au monde de cacher mes pilules fais de moi un héros, ou, au contraire, une lâche? 

 

You'd take my thirteen reasons why and give me a million to stay

 

Les relations sont pas mieux maintenant que je suis l'abuseur et non l'abusée. 

 

 

What do you mean you can't talk right now?

 

Bizarre, right? 

 

I know I was a burden. 

 

On dirait que noir ou blanc, c'est jamais bon. 

 

No-one wants to talk to me when I'm really hurtin' 

 

J'tannée de beg autant le monde de venir me voir que de sortir de ma vie, c'est épuisant. 

 

And this is why I lie, why I smile and fake it all

 

Pourtant, j'ai haussé ma limite de crédit pour avoir un p'tit peu plus de void à remplir. 

 

 

Broken isn't hot to you, depressions a turn off

 

 

Pourtant, j'essaie de me self-harm avec la malbouffe pis ça pu l'air de faire son effet. 

 

So turn it off, pretend again, that evеrything's okay

 

Pourtant, le diabète et cholestérol non traité devrait agir, right? 

 

Save the mental brеakdown, save the tears, ignore the pain

 

Sinon, pourquoi le 'soigner' ? 

 


Wait till you're alone so no-one sees you at your worst

 

Ou est-ce pour ça qu'on appelle ça des maladies et des troubles? 

 


Cause the more you open up, the more it fuckin' hurts

 

Parce que ça va me troubler toute ma vie de jamais être heureuse, pis que je me tue à faire semblant? 

 

 Every time I open up I know what you say, don't talk about it

 

C'est comme être un ado emo dépressif qui sort jamais de sa phase malgré lui, pis qui espère à chaque année que l'adolescence va être à sa date de péremption. 

 


It's like you're so far gone you think I'm insane, don't talk

 

J'aimerais ça me sentir valuée autre que dans mon travail mais je sais que c'est irréaliste fak je travaille juste encore plus fort, mais fuck, même ma job lâche à la Homer Simpson est en train de me wreck le cerveau ben raide. 

 


You said be honest and you just walked away, don't talk about it

 

Je repense à tout ce qui m'est arrivé pour que j'en vienne à être une ostie de personne de marde, parce que oui, pas parce que je vous donne des cartes à Noël pis à Pâques que ça fait de moi une bonne personne. 

 

No matter what I do it's always the same, don't talk
 

 

À limite, ça fait hypocrite. 

 

Wake up, wake up. Save up, save up. Just play the part, don't talk
 

 

Tu peux pas réellement aimer les autres si tu t'aimes pas toi-même, même si j'essaie de me le faire croire. 

 

 It's the middle, miserable, dystopia, don't talk about it, don't talk about it, don't talk

 

Ne pas vouloir que les autres se sentent comme de la marde autant qu'moé c'est pas care, c'est juste d'la réflection miroir un peu moins négative que d'habitude.

 

 I give everything I have and it's still not enough, that's why the only thing left in me, is just giving up

 

Ça sert à quoi quand les gens auxquels tu te confiais sont partis ou décédés? 

 

 You say "hang in there baby" it sounds so easy and basic. I don't need your two cents, maybe you should save it

 

Je sais pu quoi faire. 

 Takin' too much credit for all your little clichés, you don't know what's in my head or why I numb my pain away

Avec fuckall. 

 

 
You don't care neither, what else is new?

 

Je suis tannée de tenter de convaincre ma tête que le monde dans lequel on vit est bel et bien réel, je suis tannée d'avoir besoin de l'approbation de personnes en particulier, je suis tannée d'être toxique, je suis tannée qu'il arrive toujours de quoi, je sais que, at some point, j'ai maudit mon karma donc il est mauvais, mais j'en peux plus. 

 

 I don't need you to be fake, I needed someone to talk to

 

L'argent c'est juste des chiffres, la réalité c'est juste de la bullshit voyons voir que ça serait pas une simulation? 

 

 Every time I open up I know what you say, don't talk about it. It's like you're so far gone you think I'm insane, don't talk.

 

Qui voudrait vraiment vivre ça pour de vrai, à limite, je souhaite qu'on soit tous des pions dans un jeu d'échecs somewhere.

 

 
You said be honest and you just walked away, don't talk about it

 

J'ai des gales d'anxiété partout, des cicatrices de blessures volontaires, je comprends pas le point de la supposé dite 'vie'. 

 


No matter what I do it's always the same, don't talk

 

J'me dis toujours qu'un peu de matériel va fix mon mental, yet je le sais toujours que c'est de la bullshit. 

 

 
Wake up, wake up. Save up, save up. Just play the part, don't talk.

 

Si c'est un jeu vidéo j'aimerais juste qu'on éteigne la console, qu'on dépose la manette et que le joueur aille prendre une grande marche. 

 

 Wake up, wake up. Save up, save up. Just play the part, don't talk. It's the middle, miserable, dystopia, don't talk about it

 

Je suis épuisée. Je suis sale, la jambe cassée, pleine de bleus d'essayer de me débrouiller. Je sais que je vais toujours me sentir comme ça, que peu importe le doc que je vais aller voir, il va seulement me dire de perdre du poids pis que ça va aller, malgré que le problème soit dans ma tête et non dans mon estomac. 


https://encrypted-tbn0.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcSpXyYb4-MWjpDHuxFQisfWnJatvds1zjFw_wQzpNsAKkCRC7Bwmg24QwX8oA&s

[song is SkyDxddy - Don't talk about ]

Commentaires

articles populaires sans raison

10 choses que seul les gens qui ont grandi à St-Lin vont comprendre!

Qui se cache derrière les costumes de Cornemuse?

20 noms des gars les plus badboys???? (riquiqui roast)